创业第一年的3大经验教训

2014-06-27来源 : 互联网

本月初是VerbalizeIt(美国翻译公司)正式成立并完成*轮**的一周年数念。

对我们大部分人来讲,这也是我们和公司配合走过一年风雨的见证——这是若何的一年啊!重大成绩搜罗:(1)转型成为一家企业对企业的全方位翻译处事平台;(2)新聘15,000名翻译;(3)和数千企业和小我用户进行互动;(4)拓展了焦点团队。这真是一段夸姣的旅程。

若是我只是谈论创业公司的成绩,那我就是轻忽过了创办一家企业过程中*为重要的一部分:从失败中进修。事实上,我们从短处中所进修到的工具,要多于从成功中所学到的。以下即是我们在畴昔一年中所曾犯下的三大短处、激发的相干成果以及从中所领受的教训:

1、 督促客户参加度

一年前,我们推出了初版实时口译操作法式榜样,它能将需要马上找到口译员的客户和我们口译员社区中操练有素的成员接洽起来。我们是在弥补——也将持续弥补 ——传统呼叫招呼核心市场和机械翻译手艺之间的重大空缺。这款低级版本的产物极受招待,我们公司也遭到了很多****,操作法式榜样下载量相当不错,但有一点:我们的客户对真正和一名活生生的口译员对接上有些受惊,因而便不太愿意成为常常性的用户。

在一小我与人之间的互动常常为手艺操作所庖代的世界中——想想无缝毗连的汇集、线上银行或者是kayak。com——我们不能不全力去改良我们向客户发出 的信息:应对他们呼叫招呼的是真实的口译员,而不是机械翻译手艺。直到我们初步向客户查问访问为何中途就挂断电话或甚至都不初步扳谈的启事往后,我们才意想到,解 决方案就在加倍明确的前期信息传递,以及鼓励鼓励勉励口译员造就更好的客户参加度傍边。不幸的是,蹩脚的信息传递和初期培训——实在完整可以经过过程初期客户专注项目 进行防止——让我们错失了可贵的时刻、本*和生动用户。

此刻,我们正在更快地进行产物迭代,以创作***为愉悦的产物和用户体验,而客户反馈是我们所做的一切的焦点肠址。

2、解决供需平衡

这是经济学的根底原则,但在众包模式中,这一点和*箭学差未几。一年前,公司刚成立时,只在费城地区存在50名笔译员。一年后,我们已经在**存在 15000多名笔译员和口译员。为了凑趣客户根底的这类需求,将译员供给量提升上去,有时辰是很存在寻衅性的,出格是在今年岁*的时辰。由于我们公司是以生动、健康的译员社区为根底,我们就必须破钞足够的时刻和成蓝本留住这些职员,让他们积极参加、实时获得动静并连结生动。六个月后,我们决定将供给和需求的重要性从头排序。

对于我们译员的供给景象,我们仔细发掘了其若何能够增进并扩大客户根底的编制。我们给每位译员成立了小我档案,推出了议员举荐项目,并将客户和他们选中的 笔译员或口译员直接接洽起来。在推倒绵亘在供给和需求之间的大墙往后,我们造就了一种健康而又奥妙的平衡关系,并以此来打点供给和需求增长。

3、机缘就是一切

我们很侥幸地和一些**企业成立了非常安稳的单干关系,其中搜罗Desk。com、美国航空、美国运通旗下的Inspirato、Rosetta Stone、Travelport和Skype。一年前我们实在不知道,和上面每家公司打交道的编制都是分歧的,成立起单干关系也要破钞分歧的时刻。

将我们的API接入到Desk。com的客户处事门户的过程可谓无缝毗连,但却花了我们一年时刻的谨慎研究,来经过过程各类查问访问和反馈去体味他们的客户。对创业公司来讲,一年是一个很长的时刻,但却给了我们在这个过程中专注于与其他客户成立故意义的单干关系的机缘。

和Rosetta Stone及国内儿童组织(Children International)配合倡导#FoundinTranslation勾当,来道贺我们结盟Shark Tank,从多个方面考验了我们的市场营销能力。我们的Twitter、Facebook和其他社交汇集渠道已经伏贴,但却没有编制为Shark Tank、Resetta Stone和国内儿童组织的参加者所请求的那种双向对话进行筹备。

随着时刻的推移,我们**,成立新的单干*伴关系,出格是和组织架构加倍周到的大型机构,几近总是要比我们之前预感的时刻更长,本*请求也更多。你必需要时刻准好进行加速或者踩刹车,实在不竭持续就单干*伴的意愿连结策略性思想,同时又要正视掌控你本人的时刻和贸易需求。

一年前真正鼓励勉励我的、而此刻仍在鼓励勉励着我的,是*好的还没有到来。还有很多工作需要向市场揭示,而我们的团队正在全力**本人能从眼前的这个重大机缘中获利。


渝ICP备2024022750号-1

Copyright©2004-2024 3158.CN. All Rights Reserved 重庆市上台九悟酒销售有限公司 版权所有

3158招商加盟网友情提示:投资有风险,选择需谨慎