完美无缺的幸福:餐后小甜点

2014-09-27来源 : 互联网

  甜点,中西餐谱上通行的英文Dessert乃借自法文,特指正餐之后的那一道甜点,区别于TeaTime的闲食,又作“甜品”而通行于中餐馆,不过那是粤语的说法。

  **无缺的幸福:餐后小甜点

  与甜点对应的是开胃菜,后者很少有甜的,种类上也远不如甜点丰富。既然雅克德里达认为开胃菜相当于一本书的前言或者导读,这样我就可以放心地指出,甜品相当于这本书的后记或跋。成为**的导读或前言不胜枚举,写得好的后记却并不多见。

  开胃因显而易见的实用而被普遍接受,结束的意义却很暧昧。一道成功的甜点应该兼有一切**节目的乐而不淫以及悼词的哀而不伤,方能控制好“结束”的*候。

  西式的甜品花团锦簇,尤以意、法为盛。提拉米苏(Tiramisu)和萨芭雍(Sabayon)这种华丽的甜点一出场,餐桌就变成了春装发布会的天桥。作为意大利甜点的代表,外貌绚丽、姿态娇媚的提拉米苏已风靡**。它以Espresso(特浓意大利咖啡)的苦、蛋与糖的润、甜酒的醇、巧克力的馥郁、手指饼干的绵密、乳酪和鲜奶油的稠香、可可粉的干爽,只用了不到十种材料,把“甜”以及甜所能唤起的种种错综复杂的体验,交糅着一层层演绎到**。

  意大利甜点的*步**,可能与意大利人对于“甜”的特殊理解有关。常见于乐谱的意大利文Dolce,往往在“甜”的主旋律之下提示着某种“甜美”和“忧伤”的风格,为其他语种所不具备。不过,甜蜜的悲伤一旦滥觞起来,很容易聚合为密度大到令人窒息的妖艳以及腐朽,正是费里尼《甜蜜生活》(LaDolceVita/1960,这一年,威尼斯人**了提拉米苏)的基调。

  作为正餐**者西式甜品始终指向一种线性的**。阿连德在《春膳》中直接了当地指出“甜品是亲密纵欲的**”,能让纯洁无瑕的圣女“眼睛里放出冶艳的光芒”。

 

标签: 餐后小甜点

渝ICP备2024022750号-1

Copyright©2004-2024 3158.CN. All Rights Reserved 重庆市上台九悟酒销售有限公司 版权所有

3158招商加盟网友情提示:投资有风险,选择需谨慎